«Где раки зимуют», происхождение

Значение фразеологизма «Где раки зимуют» берет свои истоки со времен крепостного права.

Широко используемая фраза в нашей обиходной жизни «Я тебе покажу, где раки зимуют», оказывается тесно связано с историей народа.

Корнями фраза уходит во времена крепостного права.

Оказывается помещики любили отведать свежих раков. И, если летом, это не представляло большого труда, а в жаркое время года, наоборот, приятно, то вот в зимой все обстояло совсем иначе.

На зиму раки прячутся под коряги или выкапывают норы в берегу водоемов или рек. В этих местах они и зимуют.

На ловлю раков зимой отправляли провинившихся крепостных крестьян. Ловля раков из ледяной воды, длительное нахождение в ней приводили к тому, что бедный крестьянин простужался, тяжело и долго болел.

С тех пор пошло выражение для тех, кого хотят жестоко наказать: «Я покажу тебе, где раки зимуют».

Вообще с раком в нашей речи закрепилось много фразеологизмов. Например:

1) «Красный, как рак»
2) «Когда рак на горе свистнет»
3) «Пятиться раком»


Добавить комментарий